Couplet : "羅才晉士禮賢始,富國強民教育先"
Descriptive
Composed by Dr Li Chau Yuan (Hong Kong), written by Mr Cho Chung Ngok (Hong Kong)
Dingmao year [1987]
The couplet consists of two pieces of calligraphy, the first line "羅才晉士禮賢始" and the second line "富國強民教育先".
The couplet was composed by Dr Li Chau Yuan and given to the Northcote College of Education. The couplet means : "In order for a nation to be strong, it has to promote education and nurture the talented".
- Hong Kong Institute of Education
https://imagedb.museum.eduhk.hk/items/07348cc0
002010